i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 484
Citatio:
(ed.), hethiter.net/: CTH 484 (TX 07.10.2013, TR )
§1
§2
§3
§4
§5
§6
§7
§8'
§9'
§10'
§11'
§12'
§13'
§14'
§15'
§16'
§17'
§18'
§19'
§20'
§21'
§22'
§23'
§24'
§25'
§26'
§27'
§28'
Colofone
§2
2
--
2
GIŠ
irḫui
TUR
ŠÀ.BA
1
GIŠ
irḫūi
ŠA
DINGIR
MEŠ
ANA
DINGIR.MAḪ
ḪI.A
1
GIŠ
irḫui=ma
tueggaš
ANA
DINGIR.MAḪ
MEŠ
ANA
D
Zukki
Ù
ANA
Anzili
takšan
2
A
Ro I 3
2
GIŠ
ir-ḫu-i
TUR
ŠÀ.BA
1
GIŠ
ir-ḫu-u-i
ŠA
DINGIR
MEŠ
A-NA
DINGIR.MAḪ
ḪI.A
Ro I 4
1
GIŠ
ir-ḫu-i-ma
NÍ.TE
MEŠ
-aš
DINGIR.MAḪ
MEŠ
-aš
A-NA
D
Zu-uk-ki
Ro I 5
Ù
A-NA
An-zi-li
ták-ša-an
2
B
1+2
Ro I 4
2
GIŠ
ir-ḫu-i
TUR
ŠÀ.BA
1
GIŠ
[
ir-
]
ḫu-i
ŠA
DINGIR
MEŠ
A-NA
[
_ _ _
]
Ro I 5
1
GIŠ
ir-ḫu-i-ma
tu-eg-ga-
[
aš
]
⌈
A
⌉
-NA
DINGIR.MAḪ
MEŠ
A-NA
D
[
_ _ _
]
Ro I 6
Ù
A-NA
An-zi-li
t
[
ák-ša-a
]
n
3
--
n=at
GIŠ
irḫui
1
-EN
3
A
Ro I 5
na-at
GIŠ
ir-ḫu-i
1
-EN
3
B
1+2
Ro I 6
na-at
GIŠ
ir-ḫu-i
1
[
-EN
]
4
--
uliḫieš=ma=at
3
-ēš
3
NINDA.GUR
4
.RA
ḪI.A
=ya
IŠTU
DINGIR
-LIM
QĀTAMMA
ḫandaittat
4
A
Ro I 6
ú-li-ḫi-eš-ma-at
3
-e-eš
3
NINDA.GUR
4
.RA
ḪI.A
-ia
IŠ-TU
DINGIR
-LIM
Ro I 7
QA-TAM-MA
ḫa-an-da-it-ta-at
4
B
1+2
Ro I 7
ú-li-ḫi-eš-ma-at
2
3
-
⌈
e
⌉
[
-
_ _ _
.GU
]
R
4
.RA
ḪI.A
-ia
IŠ-TU
[
_ _
]
Ro I 8
QA-TAM-MA
ḫa-an-da-a-it-
[
ta-at
]
5
--
IŠTU
SÍSKUR
=ya=ššan
D
Zukkiš
Anziliš
antuḫšaš
tuiggašš=a
anda
appanteš
5
A
Ro I 7
IŠ-TU
SISKUR
-ia-aš-ša-an
Ro I 8
D
Zu-uk-ki-iš
An-zi-li-iš
an-tu-uḫ-ša-aš
NÍ-TE
MEŠ
-aš-ša
Ro I 9
an-da
ap-pa-an-te-eš
␣␣␣
¬¬¬
5
B
10+1+2
Ro I 8
IŠ-T
]
U
SÍSKUR
-ia-aš-ša-a
[
n
]
Ro I 9
D
Zu-uk-ki-iš
A
[
n-
_ _ _
a
]
n-tu-
⌈
uḫ
⌉
-ša-
⌈
aš
⌉
Ro I 10
tu
3
-ig-ga-aš-š
[
a _ _ _ _
]
-an-te-e
[
š
]
␣␣␣
¬¬¬
2
Sulla lettura del segno
-at
invece
-ap
come si ha in
Haas – Wilhelm 1974
, 148, 170, cfr.
Otten – Rüster 1975
, 245.
3
Qui inizia Bo 69/56 Ro. I.
Editio ultima:
Textus
07.10.2013;
Traductionis